Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 封印 [封印] fēngyìn | der Stempel Pl.: die Stempel | ||||||
| 图记 [圖記] tújì | der Stempel Pl.: die Stempel | ||||||
| 图章 [圖章] túzhāng | der Stempel Pl.: die Stempel | ||||||
| 印记 [印記] yìnjì | der Stempel Pl.: die Stempel | ||||||
| 印章 [印章] yìnzhāng | der Stempel Pl.: die Stempel | ||||||
| 戳 [戳] chuō | der Stempel Pl.: die Stempel | ||||||
| 印 [印] yìn | der Stempel Pl.: die Stempel | ||||||
| 章 [章] zhāng - 印章 [印章] yìnzhāng | der Stempel Pl.: die Stempel | ||||||
| 立柱 [立柱] lìzhù [TECH.] | der Stempel Pl.: die Stempel [Bergbau] | ||||||
| 一方图章 [一方圖章] yī fāng túzhāng | ein Stempel Pl.: die Stempel | ||||||
| 一枚图章 [一枚圖章] yī méi túzhāng | ein Stempel Pl.: die Stempel | ||||||
| ...之一 [...之一] ... zhī yī | einer der ... | ||||||
| 联合会 [聯合會] liánhéhuì | der Bund | ||||||
| 社团 [社團] shètuán | der Bund | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Stempel | |||||||
| stempeln (Verb) | |||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 在某物上加印 [在某物上加印] zài mǒuwù shàng jiāyìn | stempeln transitiv | stempelte, gestempelt | | ||||||
| 给某物盖印 [給某物蓋印] gěi mǒuwù gàiyìn | etw.Akk. stempeln | stempelte, gestempelt | | ||||||
| 给某物盖章 [給某物蓋章] gěi mǒuwù gàizhāng | etw.Akk. stempeln | stempelte, gestempelt | | ||||||
| 打卡 [打卡] dǎkǎ [WIRTSCH.] | stempeln | stempelte, gestempelt | - die Arbeitszeiten erfassen | ||||||
| 盖销 [蓋銷] gàixiāo | stempeln transitiv | stempelte, gestempelt | - eine Briefmarke [Postwesen] | ||||||
| 给某物盖邮戳 [給某物蓋郵戳] gěi mǒuwù gài yóuchuō | etw.Akk. stempeln | stempelte, gestempelt | - eine Briefmarke [Postwesen] | ||||||
| 盖印 [蓋印] gàiyìn | ein Stempel aufdrücken | drückte auf, aufgedrückt | | ||||||
| 打印 [打印] dǎyìn - 盖章 [蓋章] gàizhāng | ein Stempel aufdrücken | drückte auf, aufgedrückt | | ||||||
| 盖章 [蓋章] gàizhāng | ein Stempel aufdrücken | drückte auf, aufgedrückt | | ||||||
| 给某人/某事烙上印记 [給某人/某事烙上印記] gěi mǒurén/mǒushì làoshàng yìnjì [fig.] | jmdm./etw. seinen Stempel aufdrücken | drückte auf, aufgedrückt | | ||||||
| 打上记号 [打上記號] dǎshàng jìhào | einen Stempel aufdrücken transitiv | ||||||
| 加印 [加印] jiāyìn [PRINT.] | einen Stempel aufdrücken | ||||||
| 刻图章 [刻圖章] kè túzhāng [PRINT.] [KUNST] | einen Stempel schneiden | ||||||
| 厚此薄彼 [厚此薄彼] hòucǐ-bóbǐ Chengyu | den einen bevorzugen und den anderen benachteiligen | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 定冠词复数第二格 [定冠詞複數第二格] dìng guàncí fùshù dì èr gé Art. [LING.] | der - bestimmter Artikel Pl. Gen. | ||||||
| 定冠词阳性单数第一格 [定冠詞陽性單數第一格] dìng guàncí yángxìng dānshù dì yī gé Art. [LING.] | der - männlicher bestimmter Artikel Sg. Nom. | ||||||
| 定冠词阴性单数第三格 [定冠詞陰性單數第三格] dìng guàncí yīnxìng dānshù dì sān gé Art. [LING.] | der - weiblicher bestimmter Artikel Sg. Dat. | ||||||
| 定冠词阴性单数第二格 [定冠詞陰性單數第二格] dìng guàncí yīnxìng dānshù dì èr gé Art. [LING.] | der - weiblicher bestimmter Artikel Sg. Gen. | ||||||
| 及其 [及其] jíqí | und dessen | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 然而 [然而] rán'ér | dessen ungeachtet Adv. | ||||||
| 约计 [約計] yuējì | an die - ungefähr Adv. | ||||||
| 因为如此 [因為如此] yīnwèi rúcǐ | aufgrund dessen Adv. | ||||||
| 于是 [於是] yúshì | aufgrund dessen Adv. | ||||||
| 以此 [以此] yǐcǐ | auf Grund dessen Adv. | ||||||
| 毫无二致 [毫無二致] háowú èr zhì | wie ein Haar dem anderen Adv. | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 上梁不正下梁歪 [上梁不正下梁歪] Shàng liáng bù zhèng xià liáng wāi | Der Fisch fängt am Kopf an zu stinken. | ||||||
| 过河折桥 [過河折橋] guòhé-zhéqiáo Chengyu | Der Mohr hat seine Schuldigkeit getan, der Mohr kann gehen. | ||||||
| 鸟尽弓藏 [鳥盡弓藏] niǎojìn-gōngcáng Chengyu | Der Mohr hat seine Schuldigkeit getan, der Mohr kann gehen. | ||||||
| 咎由自取 [咎由自取] jiùyóuzìqǔ Chengyu | die Suppe auslöffeln, die man sichDat. eingebrockt hat [fig.] | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 这座建筑物经受住了所有战争。 [這座建築物經受住了所有戰爭。] Zhè zuò jiànzhùwù jīngshòu zhù le suǒyǒu zhànzhēng. | Der Bau hat alle Kriege überdauert. Infinitiv: überdauern | ||||||
| 今年春天准时到来了。 [今年春天準時到來了。] Jīnnián chūntiān zhǔnshí dàolái le. | Der Frühling hat sichAkk. in diesem Jahr pünktlich eingestellt. Infinitiv: sichAkk. einstellen | ||||||
| 盗贼进入办公室偷窃。 [盜賊進入辦公室偷竊。] Dàozéi jìnrù bàngōngshì tōuqiè. | Die Diebe sind ins Büro eingebrochen. Infinitiv: einbrechen | ||||||
Weitere Aktionen

LEO ohne Werbung
Nutzen Sie LEOs Webseiten ohne Werbung mit LEO Pur – oder unterstützen Sie unsere Arbeit mit einer Spende. Danke!






